<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog of Tigis &#187; translate</title>
	<atom:link href="http://sigitsusinggih.net/tag/translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sigitsusinggih.net</link>
	<description>Impulsive, naive, and moody. Lots of those.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Aug 2011 14:30:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Translate it to Bahasa</title>
		<link>http://sigitsusinggih.net/2008/03/12/translate-it-to-bahasa/</link>
		<comments>http://sigitsusinggih.net/2008/03/12/translate-it-to-bahasa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 16:13:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[batam]]></category>
		<category><![CDATA[blo]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[expatriate]]></category>
		<category><![CDATA[feodalism]]></category>
		<category><![CDATA[filipina]]></category>
		<category><![CDATA[indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[manager]]></category>
		<category><![CDATA[paradigma]]></category>
		<category><![CDATA[phillipine]]></category>
		<category><![CDATA[proklamasi]]></category>
		<category><![CDATA[tantowi yahya]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>
		<category><![CDATA[who wants to be a millionaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sigitsusinggih.net/2008/03/12/translate-it-to-bahasa/</guid>
		<description><![CDATA[Kata &#8220;bahasa&#8221; yang diucapkan dalam sebuah kalimat berbahasa Inggris pertama kali gue dengar dari mulut para expatriate berkebangsaan Filipina yang bekerja di tempat gue. Yang aneh, kata &#8220;bahasa&#8221; yang dimaksudkan sebagai &#8220;bahasa Indonesia&#8221; itu tidak diikuti oleh kata &#8220;Indonesia&#8221;. Kalimat &#8211; Translate it to &#8220;Bahasa&#8221; &#8211; dimaksudkan sebagai &#8220;terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia&#8221;. Awalnya sempat bingung, meskipun setelah [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sigitsusinggih.net/2008/03/12/translate-it-to-bahasa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

